sábado, 27 de diciembre de 2014

en venta.

(Karen Bell)

la equívoca intersección del vuelo y de la pérdida
Gabriela Wiener


Mi soledad
mi soledad es un libro en alemán
al principio lo leía a conciencia
con el diccionario en la página treinta estaba entusiasmada
en la cincuenta tenía ojeras y arrugas de padre severo
en la setenta lo he lanzado a un rincón 
junto a unas revistas viejas y otras cosas
que no voy a llevar a cabo

que me lo pida alguien en préstamo
que no me lo devuelva

Letitia Ilea


grito porque estoy harta: así comienza Sobre pérdidas y ganancias, la antología bilingüe que ha editado Valparaíso de la poeta rumana Letitia Ilea, hasta ahora inédita en español. Sobre pérdidas y ganancias es un libro de la desolación ante la pérdida, sí, pero también un estudio de cómo enfrentar la pena cuando ya no nos queda nada más que perder. nosotros estamos aquí y hablamos de la muerte, dice, ¿será que ya no la temen? ¿Será que ya han aprendido el juego de los mayores? nosotros estamos aquí y hablamos de la muerte. como si estuviéramos vivos / como si en un momento estuviéramos listos (pero no). Para Letitia crecer significa colocar dos cajetines con las palabras "pérdidas" y "ganancias". Y saber que al fin y al cabo, son lo mismo: aquello que no nos van a devolver.

De pérdidas trata también el poemario de Gabriela Wiener, Ejercicios para el endurecimiento del espíritu (La Bella Varsovia, 2014). Y es que, ¿no es maravilloso también perder la guerra?, se pregunta la autora. A través de una especie de diario basado en fechas y lugares que no coinciden con el estado del cuerpo vamos descubriendo las oquedades del alma, ante la duda de no saber si es mejor quedarnos llenos o que nos dejen vacíos: la naturaleza no es un hecho irrevocable. Así, la autora concluye, nos toca ser valientes cuando menos lo queramos.

Así estos dos libros valientes escriben unos mapas para ayudarnos a ver la luz cuando no nos encontramos ni a nosotros mismos. Quizá saldremos más o menos honrosos, quizá con más o menos dolor, a dejar las cosas que ya no nos sirven en ese mercadillo que era nuestra vida de antes. A estar en tránsito, y a poner en venta aquellos sentimientos gastados que ya nadie quiere.

Publicaciones 2014



En mayo de este año dejé de colaborar con el periódico Tribuna Ávila, pero he tenido muchas oportunidades de participar en diversos medios literarios como revistas, blogs, antologías o instalaciones poéticas. Os doy las gracias a todos y cada uno de los que lo habéis hecho posible. Aquí podéis consultar una guía resumida de las publicaciones de este año. Además, desde este mes de diciembre podréis leerme en inglés cada mes en el blog Savvy Girl Travel, editado por Hayley Swinson.

Tres poemas en La poesía posnoventista española en 15 voces (Luna Miguel).
"Sylvia" en Obituario #11
"Querido hermano" en el proyecto Colectivo Postal
"En el vivero" en Obituario #14
"Sobre no necesitar (Homenaje a Teresa)" en Ávila Abierta.
Proyecto The Long Goodbye (expuesto en Essex durante el verano de 2014)
Antología Réquiem por Lolita (Fundación Málaga)
"Si escribes la luz no podrás verla: a una mujer que vuela" en Obituario #18
"Recolecta en El Arenal" en Dientes de leche (Dara Scully)
"En Ávila no existe" en la instalación Ménades del Festival Keroken (Tenerife)
"El color púrpura" en el fanzine Chancleta #0 (Ávila)
"La enfermedad del movimiento" en la revista cultural La Charca (Madrid); anteriormente publicada en papel en inglés en la edición limitada de And other stories (Edimburgo)

Además de realizar colaboraciones en Núm só grito, Los versos más míos, The other woman, Love Writing Adventure y La tribu de Frida (II).

Y que el año que viene traiga más poesía, más viajes, más fiesta, más amigos. Gracias.

miércoles, 3 de diciembre de 2014

Cualquier precio era demasiado bajo.



EN VENTA
lo siento
habéis llegado demasiado tarde
han recolectado los cerezos los manzanos la vid
ha quedado el escaramujo de frutos dulces solo en invierno

las puertas ya no se cierran desde hace mucho
las ventanas están rotas el viento sopla por todas partes
incluso se ha ido el vapor del té inglés
con el que atraíamos al viajero ha quedado
mi aliento helado la mano que lee
las flores de hielo en las ventanas las telas de araña
como un alfabeto desconocido
de derecha a izquierda de arriba abajo
como si intentara descifrarme la propia vida
alguien ha confundido las soluciones
demasiado revelador quizá demasiado poco fijador
si os concentráis si observáis con atención
el papel se oscurece en unos momentos

no os avergoncéis pujad
cualquier precio es demasiado alto

de Letitia Ilea, Sobre pérdidas y ganancias (Valparaíso Ediciones, 2014)