lunes, 28 de febrero de 2011

it's not the end of the world.



Iría a cualquier parte
con alguien entregado al amor,
pero ¿cómo alguien entregado al amor
soportaría esta muerte?

(Sharon Olds)


Ya no es el fin del mundo como creía. Aunque no haya tierra a la vista. Sólo el mar. Sólo el océano, sólo el cielo nublado y la incertidumbre. Al principio. Del final. Como la niebla, por todas partes.


+

domingo, 27 de febrero de 2011

embajadas, abismos.



el pulmón es el lugar
adonde van a romper las olas
sin permiso


+

miércoles, 23 de febrero de 2011

silencio, carretera, olas, acariciar.



after the first cries,
doesn't joy, like fear, make no sound?

(Louise Glück)

lunes, 21 de febrero de 2011

febrero pasa como el viento.



(Jeff Hahn)



How beautiful you are to me in the morning
When it is 5 a.m. and I am lonely


(Dorothea Lasky)


Madriz, Malasaña, pubs irlandeses con nombres de canciones folk, la vida feliz, la vida triste, la vida que avanza demasiado vertiginosa y no volverá a repetirse nunca, nunca. Cuadernos nuevos, libros de texto, leer a Shakespeare, me gustan los comienzos, me gustan los comienzos y estar ocupada, pero también, digo, no me gustan los finales. Los poemas de principios de febrero. La soledad a finales de febrero. La soledad insomne a las cinco de la mañana. Es un canto de sirena. La vida que pasa, como las páginas de los libros leídos y ya olvidados, amados y olvidados. Y si morimos, ¿y si morimos?

viernes, 11 de febrero de 2011

flores cortadas.



“¿No somos todos —pensaba yo— la cosecha de alguien?”.

(Amy Hempel, La Cosecha)


O los restos que los otros dejaron. (Destruídos.) (En la espera.) (En el campo de batalla.) (Después del letargo.) (Del fin.) (Comienzo.)

miércoles, 9 de febrero de 2011

adolecer.



Tres poemas (dos inéditos) en Las Afinidades Electivas
AQUÍ.

sábado, 5 de febrero de 2011

purple haze.



Es verdad, te digo, a veces nos falta el mar.

+

viernes, 4 de febrero de 2011

sol de media tarde.



Esta ciudad no tiene patria. Pertenece a los despatriados.
Me gusta por eso. Quizás me guste por eso.
Quizás esa sea su única reivindicación.

(Gioconda Belli)


Esta ciudad no tiene patria. Por eso la amo. Siempre me han gustado las cosas que no le pertenecen a nadie. Por eso y por sus puesta de sol derretidas contra el asfalto. La belleza del cristal y el cemento. La naturaleza humana: hormigón. Los árboles desnudos parecen seres extraños en sus cajitas de tierra. Y sin embargo, forman parte del paisaje. Eso es lo que me gusta de esta ciudad: todos formamos parte del paisaje. Es un paisaje extraño, heterogéneo, un poco feo, dicen, como el ser humano, digo. Ese paisaje donde la diferencia de los despatriados se vuelve semejanza.

jueves, 3 de febrero de 2011

un rendez-vous.



Si tu savais comme je--
avec mes mains ouvertes
le grain des espérances
l'atroce pincement au coeur,
si atroce et si pur...
Si tu savais comme je--
et à toutes les époques...
Percussion.
C'est toujours ce mot-làque je choisirais
pour décrire nos rencontres.


(Ophélie Jaësan)


Dos traducciones:
I, II